和菜頭表示,他是Feedburner的忠實用戶,但Feedburner一直沒有中文版,因此他才產生自己動手去翻譯的想法。今年4月和菜頭與Feedburner取得聯系,獲得了把Feedburner翻譯成中文版的授權,Feedburner隨即給他發去兩次共80K的txt文件,他不久前完成初步翻譯,給Feedburner發過去,并表示將進一步改進,沒想到今天Feedburner就匆匆發布了beta版。
和菜頭表示,由于他之前沒有做過這么大工作量的翻譯,很多英文單詞也沒有對應的中文,現在的beta版翻譯得很糟糕,不會讓用戶滿意,不過他會盡力去改進,不過由于自己有正常的工作,所以可能還需要2周時間,他也希望有更多翻譯高手一起加盟去做這件事。
5月19日還傳出谷歌計劃以1億美元的代價收購Feedburner的消息,如果傳言成真,加上Blogger.com、AdSense、Analytics,谷歌將在RSS整個產業鏈的所有環節上布有自己的棋子。
和菜頭對此認為,RSS具有很好的商業化前景,很多博客已經從中獲得了不菲的收入,谷歌要收購Feedburner并不讓人奇怪,但谷歌希望把互聯網廣告的所有領域一網打盡的做法對整個行業的發展可能并不是一件好事,谷歌不久前以31億美元收購了另一家互聯網廣告公司DoubleClick。(張凱鋒)
相關報道:
安徽新華電腦學校專業職業規劃師為你提供更多幫助【在線咨詢】