搜狐今天發(fā)表公開聲明,指責(zé)谷歌拼音輸入法盜用搜狗拼音輸入法詞庫,并打算在明天下午召開發(fā)布會(huì),把此事炒大。谷歌迅速做出回應(yīng),承認(rèn)“確實(shí)包含了一些非Google(谷歌)的數(shù)據(jù)源”,并“為因此帶來的不便表示抱歉”。
谷歌的聲明,不是一個(gè)面對問題的正確態(tài)度。我們需要知道,谷歌拼音輸入法最初的版本中,究竟包含了多少“非Google(谷歌)數(shù)據(jù)源”?侵權(quán)涉及哪些企業(yè)和個(gè)人?谷歌應(yīng)該向所有被侵權(quán)者公開道歉,而不是輕描淡寫地為不便表示抱歉。
早在2000年,就有相關(guān)的判例。但知識產(chǎn)權(quán)在中國,向來就是被蹂躪的對象,不同輸入法之間互相“借用”詞庫也早就成為業(yè)界常態(tài)。谷歌這次被搜狐揪著尾巴狠狠地打,實(shí)屬罪有應(yīng)得,自找的,它必須為自己迫不及待的行為付出代價(jià)。這件事的惡劣影響,并不是把侵權(quán)材料從詞庫中刪除就可以萬事大吉的。但谷歌的態(tài)度表明,它尚未意識到事態(tài)的嚴(yán)重性。
單就事件本身而言,谷歌必須明確向每個(gè)被侵權(quán)者道歉,這不是一道選擇題。
另外,搜狐聲明中有這樣一段:
近日,大量網(wǎng)友向我公司反映,Google于2007年4月4日推出的“谷歌拼音輸入法”涉嫌盜用“搜狗拼音輸入法”詞庫。經(jīng)過我公司技術(shù)人員技術(shù)鑒察,Google的拼音輸入法詞庫確系直接盜用搜狗拼音輸入法詞庫(包括且不限于1.5beta2版本,含詞表及對應(yīng)注音)。
這段話讓這個(gè)真聲明變成了假聲明。明明是搜狐自己發(fā)現(xiàn)了谷歌盜用詞庫的證據(jù)(包括但不限于所謂的詞庫指紋等),我不明白它為什么非要顛倒先后次序,在事實(shí)中摻假。被侵權(quán)者理應(yīng)獲得法律支持,但搜狐為什么非要不誠實(shí)地表白自己呢?
附:洪波原文鏈接
相關(guān)專題:
相關(guān)鏈接:
隨文調(diào)查 | ||
|
安徽新華電腦學(xué)校專業(yè)職業(yè)規(guī)劃師為你提供更多幫助【在線咨詢】